I am not really into crowdsourced translation, but it appears that the Open University in the UK is about to run a MOOC, a Massive Open Online Course on Open Translation tools and practices.
There’s more information here, including a video. The pilot runs from 15th October to 7 December 2012 (8 weeks), with the accompanying course website opening on Oct 10th 2012.
The project is aimed at speakers of English or Spanish who are also proficient in Spanish or English (level B2 or above of the CEFR). You might be a language learner, a translation student, or simply looking to develop your translation skills. The project will provide the following opportunities:
Introduce learners to open translation tools and generic translation skills, developing useful employability skills in a global context;
Promote plurilingualism and intercultural communication;
Promote the internationalisation of the student experience;
Introduce learners to real-world translation tasks for volunteer translators in well-established community translation projects (e.g. Wikipedia, TED talks, Global Voices);
Develop translation skills in subject specific domains (maths, education) through translating OpenLearn content (http://www.open.edu/openlearn/).